thumbnail (1).jpg

我想提醒各位,關愛環境自是菩提道的一部分。佛陀鼓勵我們更深刻地理解生命的一體性與相互的關聯。是以簡單的生活方式、利他分享、對自我行為負責,並對一切眾生具慈悲等信念,一直為佛法之傳統核心。對於當今的世界,則需更加堅定地抱持此價值觀。我們也更能發現到,佛教徒的倫理以及對生態的意識,兩者間的關聯已愈加清楚可辨,其與人們如何有意識地選擇生活方式有關。~~敏林堪千仁波切

thumbnail.jpg

地球正在發燒,一言難盡。

相關新聞太多了,就不放了。這應該是這個世紀最大的環境災難。(完全不敢想像更大會是什麼。)

也很可能會改寫目前的大尺度氣候預測,全球暖化進程。

IMG_6193.JPG

這是NASA GEOS-5衛星抓取的地表大氣一氧化碳濃度圖像。

上圖是東亞,顏色最深處是北京都會區,一氧化碳來源為人口高度聚集的交通廢氣與重工業;下圖是南美,目前大火仍未止息。

然而不只地球之肺亞瑪遜雨林的熊熊大火,阿拉斯加、西伯利亞極圈也一片火海
,以及中非「萬起野火」也開始肆虐森林(如連結 https://dq.yam.com/post.php?id=11519&utm_source=facebook&utm_medium=post&fbclid=IwAR3ejLmvQh5bNafZn56oLRiFe7WjE8JumTiHeronlm3FKHIMaqIXJRA4zao  https://global.udn.com/global_vision/story/8662/4013218 )

 

IMG_6192.JPG

等到野火褪盡之後,下一步該怎麼做呢?                                                                                   

敏林堪千仁波切說 :我們能做的是 降低種種慾望的貪執 ~

是的  ,即使是個人減少一點垃圾、少吃一點碳足跡換來的食物、小額捐款協助雨林滅火,也可以試著支持地區植樹活動,每種下一棵樹,也許就能讓地球環境多一分希望 ~~~

 

IMG_6191.JPG

敏林堪千仁波切  :[佛教對於友善環境]

於文明進程中,人們似乎對自身的事務管理不善。我們剝削自然的方式,已然造成自然生態系統的不平衡。隨著人口密集的都會或城市高樓社區的增長,以及城市規劃者抱持著不斷發展大都會圈的想法,人們已逐漸忘失自我生命與自然乃環環相扣、密不可分。正如森林能保護土壤免受侵蝕,調節溪流與淨化空氣,然而在我們剝奪了蔥綠山林,導致土石流失之際,同時也將整體的未來隨之沖刷至海!

生態學涉及生物與環境的關係,目前的危機源於自然生態系統已遭受人類破壞的事實。於全球變遷上影響重大者,其背後有五個根本原因。從影響最大者依序為:(1)土地與海洋的利用變遷(2)對野生物的直接剝削(3)氣候變遷(4)污染(5)外來入侵物種。

我想提醒各位,關愛環境自是菩提道的一部分。佛陀鼓勵我們更深刻地理解生命的一體性與相互的關聯。是以簡單的生活方式、利他分享、對自我行為負責,並對一切眾生具慈悲等信念,一直為佛法之傳統核心。對於當今的世界,則需更加堅定地抱持此價值觀。我們也更能發現到,佛教徒的倫理以及對生態的意識,兩者間的關聯已愈加清楚可辨,其與人們如何有意識地選擇生活方式有關。

在現今世紀交替之際,我們已被告知正經歷著人類歷史上最嚴重的危機:生態危機。生態危機咸被認為嚴重,乃因一直威脅著地球的生存與居民─包括人類,動物和植物。故而佛教徒的思考需超越自我,並與外在產生連結。尊重他人,感恩自然所給予我們的一切,因為我們所賴以為生的飲食、呼吸和所有物質無不源自外在世界。佛法的簡單生活與思維可解決我們目前與未來所面臨的諸多問題。大至物種滅絕與環境危機等嚴重問題,小至自身的願望未能實現,皆肇因於我們成辦事務時並未以簡單,以及少些貪婪的心態安和地生活,並且讓他人或其他有情(眾生)亦能平靜地生活。

由於訊息與科技快速變化的驅使,企圖融入、想擁有一切的貪念,以及受他人讚揚的野心與邪惡的征服之心,導致了現今全球暖化、自然災害,物種滅絕等現象,此皆人類所創致。如果佛教徒追求自我、追求成功、欲能不斷擁有或贏過他人,佛教就失去本來面目。本質是空性,唯有放下,才有慈悲。大自然給予了我們許多,然而人們所予大地的回報卻有著嚴重的問題,對此我們皆需經常好好思考。倘若我們真的好好思索,就會了解這問題有多麼駭人!

所以,親愛的師兄姊們,我們都應醒悟,並重新規畫自己的生活方式—思考我們真正需求的是什麼,以及實際的需要有多少。我們有個肉身之軀,而我們會發現,此肉身實際所需賴以維持之物並不多。

讓我們祈禱能夠對自身的需求作出明智的決定,並減少自心的貪婪。當我們的認知能夠容納世間萬物時,內心會找到一種與世界共舞的寧靜。藉由自身的改變,我們能為環境帶來正向的改變,人類便能與萬物和諧共存。

IMG_6194.JPG

所燒毀的不只是樹,而是萬物有情與牠們的家 !

Buddhism towards eco-friendly │ Minling Khenchen Rinpoche

In the course of our civilization, we seem to have mismanaged our affairs. We seem to have exploited nature in such a way as to create an imbalance in the natural eco-systems. "With the growth of the very large, heavily populated cities or urban complexes and with town-planners thinking in terms of continuous conurbation extending right across continents, human is tending to forget how profoundly their life is linked with that of nature. We have stripped the hills and valleys of its mantle of green and the rivers which have weakened the earth, are washing away the future into the sea. It is the forest cover that conserves the soil from erosion, regulates the flow of streams and purifies the air we breathe.

Ecology deals with relations of living organisms to their environment, and the present crisis stems from the fact that the natural eco-systems have been disturbed by human.

There are five maim causes of global change, and they are listed below from the most serious one : 1.changes in land and sea use 2.direct exploitation of organisms 3.climate change 4.pollution 5.invasive alien species

Caring for the environment is a natural part of the Buddhist path. The Buddha encouraged us to understand more deeply the underlying unity and interconnectedness of life. Values such as simplicity of lifestyle, sharing with others, taking responsibility for one’s actions, and compassion for all living things have always been at the heart of the tradition.In today’s world, we need to hold to these values ever more strongly. More and more, we are finding it appropriate to identify clearly Buddhist ethics with ecological awareness. This involves conscious choices in the way we lead our lives.

Today, at the turn of another century, we are told that we are passing through perhaps the gravest crisis in human history: the ecological crisis. It is considered ëgraveí because it seems to threaten the very survival of the earth, and invariably, its inhabitants - both man, animals and plants.

So as a Buddhist one is expected to think beyond oneself, interdependence or connectives. Respect other and appreciate all that is given to us by nature freely. What we eat, breath and all materials etc.that we rely on comes from outside. Buddhist life of simple living and thinking says a lot and can solve many problems that we face now and in the future. Serious problems like extinctions of species, environment crises etc. and small problems like our wishes not being fulfilled are due to our making all things completed and not seeing how simple, less greedy we could live our life peacefully and let others live peacefully. But driven by or being pushed by the force of fast growing changes due to so many information or technologies, trying to fit in etc. and main important GREED to have all, being ambitious or vicious mind to conquer etc. is being considered to be talented or get praises for being so, is the result what we now call Global warming, nature disaster, extinction of species etc. whatever name we give. THIS IS WHAT WE HUMEN HAVE CREATED.

If a Buddhist constantly pursues oneself, success, desire and winning over others, Buddhism will lose its original nature. The essence is emptiness, and only when we let go of them will there be compassion.

THE NATURE HAS GIVEN US A LOT BUT WHAT WE ARE GIVING BACK IS A BIG QUESTION THAT WE ALL MUST ASK OURSELVES OFTENLY. IT IS VERY SCARRY IF WE REALLY AND DEEPLY THINK ABOUT IT. So my dear brothers and sisters, we should all wake up and reorganize how we live our lives, what we really really need and how much we do actually need. We have a body, according to that how much is really needed for just sustaining it; we will see not much we need.

We pray that we are able to make wise decisions on our needs and reduce our greed.

If a Buddhist constantly pursues oneself, success, desire and winning over others, Buddhism will lose its original nature. The essence is emptiness, and only when we let go of them will there be compassion.

When our cognition can accommodate sentient beings, we will find inner peace being with the world.

With these changes we will surely be able to bring changes in our environment so that we all can live peacefully along with our bigger families the species.

─ Minling Khenchen Rinpoche 2019.6.7

 

you can visit us at │http://khenchen.pixnet.net/blog │:http://www.facebook.com/mindrolinghttp://www.khenchenrinpoche.org │http://khenchen.wordpress.com/

 

 ◎All rights reserved. 敬請尊重智慧財產權 ~~如欲轉貼引用,懇請如理如法連結敏林堪千仁波切官方部落格‧【敏林堪千仁波切的達瑪師利語自在秘密宮殿】,或附上連結網址,謝謝

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 EasternSun 9 的頭像
    EasternSun 9

    敏卓林堪千仁波切官方部落格 ─ 敏林堪千仁波切的達瑪師利語自在秘密宮殿

    EasternSun 9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()