依隨著尊貴的達賴喇嘛近日的蒞臨,2012年度敏卓林佛學院的結夏安居(藏曆六月十五至七月三十)也於此吉祥殊勝中圓滿了。感謝大家的護持。
-- 願一切善根功德迴向有情!
從於無始以至今生毀破三寶作一闡提
謗大乘經斷學般若弒害父母出佛身血
污僧伽藍破他梵行焚燬塔寺盜用僧糧
起諸邪見撥無因果狎近惡友違背良善
自作教他見聞隨喜如是等罪無量無邊
故於今日生大慚愧克誠披露求哀懺悔
惟願三寶慈悲攝受放凈光明照觸我身
諸惡消滅三障盡除復本心源究竟清凈
如是等。一切世界。諸佛世尊。常住在世。
是諸世尊。當慈念我。若我此生。若我前生。從無始生死以來。
所作眾罪若自作。若教他作。見作隨喜。若塔若僧。若四方僧物。
若自取。若教他取。見取隨喜。五無間罪若自作。若教他作。見作隨喜。十不善道。若自作。若教他作。見作隨喜。所作罪障。或有覆藏。或不覆藏。應墮地獄。餓鬼畜生。諸餘惡趣。邊地下賤。及蔑戾車。如是等處。所作罪障。及所應遭遇一切災禍。今皆懺悔。願悉消滅。
一拜
今諸佛世尊。當證知我。
當憶念我。我復於諸佛世尊前。
作如是言。若我此生。若我餘
今諸佛世尊。當證知我。當憶念我。
我復於諸佛世尊前。作如是言。若我此生。若我餘生。
曾行布施。或守淨戒。乃至施與畜生。一博之食。或修淨行。所有善根。成就眾生。所有善根。修行菩提。所有善根。及無上智。所有善根。
一切合集。校計籌量。皆悉迴向。阿耨多羅三藐三菩提。
如過去未來現在諸佛。所作迴向。我亦如是迴向。
............【( (向菩薩與十六阿羅漢祈禱之略軌~敏卓林結夏安居之日修祈禱文
GENERAL CONFESSION‧懺文/ 譯袞桑旺趣 ) 】
聖教法幢持有者,親聞佛陀勝教言
因揭陀, 阿氏多,伐那婆斯, 迦理迦, 伐闍羅弗多羅, 跋陀羅, 迦諾迦伐蹉, 迦諾迦跋厘惰闍, 巴沽拉Bakula, 羅怙羅, 注荼半託迦, 賓度羅跋囉惰闍, 半託迦, 那伽犀那蘇頻陀, 阿秘特,優婆塞達瑪多羅; 及諸眷屬眾祈蒞臨。
謹向尊者最勝禮敬處,我身遍滿虛空界;恆以虔信敬禮讚。
...................
啊,苦痛如我!
至尊上師金剛持,十方諸佛與菩薩,尊貴僧伽聖眾等,祈請垂聽佛子禱。
弟子(某甲)者,無始輪迴至今生,所有身語意所生,貪嗔癡垢十不善,
所造五無間惡業,所造五種類似業,所犯別解脫戒律,所違菩薩諸學處,
所破密續聖誓言,不敬父與母雙親,不敬軌範親教師,不敬同伴獨處時,
有損三寶諸劣行,悖離捨棄諸正法,謾罵污辱聖僧眾,惡行損惱諸有情,
自作教他與隨喜,所積不善諸惡業,總之所造諸過違,能障善趣與解脫,
能墮輪迴與惡趣,於上師大金剛持,十方諸佛與菩薩,尊貴僧伽聖眾等,
不覆不藏悉發露,從今而後不復犯,以此披露懺悔行,願得三寶之攝受,
倘我覆藏無發露,不得三寶之攝受!(3次)
◎Short supplication prayer to the Buddha and 16 arhats.
Bearers of the banner of doctrine, who received Buddha's instruction,
Angaja,(Ajita), Vanavasin ,(Karika) ,(Vajra-putra) ,(Bhadra),(Kanaka-vatsa),(Kanaka-bharadvaja), Bakula, (Rahula Rahulabhadra, (Cuda-panthaka), (Pindola-bharadvaja)Bharadvaja, (Panthaka), (Nagasena)Gopaka,Abheda, and Upasaka Dharmatala;
together with your entourages, please come here.
To you, who are most worthy of respect, , I bow with as many bodies as atoms in all realms;
in supreme faith, I pay homage to you forever.
[GENERAL CONFESSION]
Ah, woe is me! Great Guru Vajradhara and all other Buddhas and Bodhisattvas dwelling in
the ten directions, and venerable sangha, please pay attention to me.
I (name), for beginningless samsaric lifetimes until now, owing to the defilements - greed, hatred, andconfusion - have committed by body, speech, and mind the ten non-virtuous actions; I have
created the five immediate karmas;
I have created the five similar to them; I have broken the
Pratimoksha vows; I have broken the Bodhisattva's training; I have broken my tantric pledges;
I have been disrespectful to my parents; I have been disrespectful to my preceptor and
teachers; I have been disrespectful to my companions in the celibate life;
I have done actions harmful to the Three Jewels; I have rejected the Dharma; I have abused the sangha of Aryas;
I have done actions harmful to sentient beings; and so on.
This accumulation of non-virtuous actions that I have done, asked others to do, or rejoiced in
when others have done them, and so on;
in short, my entire accumulation of faults and offences that hinder higher rebirth and liberation, and cause samsara and evil rebirth, I confess before the great guru Vajradhara, all other Buddhas and Bodhisattvas dwelling in the ten directions, and the venerable sangha.
I do not conceal them, I reveal them; henceforth I take up restraint. If I confess and reveal them, I shall dwell in pleasant contacts; but if I do not confess and reveal them, I shall not. (3x)
................................................
註 :
十八羅漢是由十六羅漢演變而成。
據師子國慶友尊者《法住記》所載,佛陀臨涅槃時,
所囑咐到世間弘揚佛法、利益眾生的是十六羅漢。
《法住記》也記載了十六羅漢的姓名。
至於演變為十八羅漢的原因來源很多,
其中一說指古代中國人認為「 9 」為吉祥數字,到唐朝以後才在十六羅漢加了兩個尊者,湊成了十八羅漢。
另一說推測,後人可能是將慶友尊者與玄奘也當作羅漢。
流存至今的最後兩位羅漢,出現原因和身份說法很多,已難以考證。
十八羅漢最後兩位羅漢之釐定,現時仍沒有什麼經典的根據。
一般推斷十八羅漢之出現時期,乃根據最早提及十八羅畫像的文獻《東坡文集》和相關畫像。
據《東坡文集》描述,北宋蘇軾曾得一幅前蜀簡州金水張玄畫的「十八羅漢圖」,因而題了十八首贊《十八大阿羅漢頌》,但沒有列出十八羅漢的名字。
第二次描述見於《東坡文集》續集十,蘇軾於清遠峽寶林寺見貫休畫的「十八阿羅漢圖」,再作詩題贊《自海南過清遠峽寶林寺敬贊禪月所畫十八大阿羅漢》且標出了羅漢名字。
蘇軾所記的第十七和第十八羅漢,分別是慶友尊者(《法住記》作者)和賓頭盧尊者(十六羅漢之一——賓度羅跋羅惰闍的重複)。
按蘇軾所見的繪畫作品推斷,
畫家所處的唐末至五代十國時期,
已出現了十八羅漢之說。
到宋代、元代後,
十八羅漢之說已廣泛流行於中國民間,
連中國古典神魔小說《西遊記》也出現「十八羅漢鬥悟空」的故事。
不過,宋代志磐撰《佛祖統記》認為,
賓頭盧尊者為重複充數;慶友尊者是《法住記》作者,故排除了兩者。
《佛祖統記》指,以正當名份受佛陀囑咐的最後兩位羅漢應該是,
迦葉尊者和君徒缽嘆尊者。
清朝的《秘殿珠林續編》中,乾隆題頌最後兩位羅漢:
降龍羅漢是迦葉尊者、伏虎羅漢是彌勒尊者,並由章嘉呼圖克圖所考定。
藏傳佛教主要是講十六羅漢,但在一些地區也有十八羅漢的說法,
相傳是從中土傳入的,最後兩位指的是:達磨多羅(法增)居士和布袋和尚。
中國的十八羅漢是由十六羅漢加上兩位羅漢,乾隆所欽定的十八羅漢。
分別是:
賓度羅跋囉惰闍(Pindola-bharadvaja)
迦諾迦伐蹉(Kanaka-vatsa)
迦諾迦跋厘惰闍(Kanaka-bharadvaja)
蘇頻陀(Suvinda)
諾距羅(Nakula)
跋陀羅(Bhadra)
迦理迦(Karika)
伐闍羅弗多羅(Vajra-putra)
戍博迦(Svaka)
半託迦(Panthaka)
羅怙羅(Rahula)
那伽犀那(Nagasena)
因揭陀(Ingata)
伐那婆斯(Vanavasin)
阿氏多(Ajita)
注荼半託迦(Cuda-panthaka)
嘎沙鴉巴尊者(Kasyapa 迦葉尊者)
納答密答喇尊者(Maitreya 彌勒尊者)
另有一種說法:降龍羅漢:慶友尊者,傳說曾降伏惡龍。
據說曾經降世於一凡人身上,該人就是濟公。
坐鹿羅漢:賓羅跋羅多尊者,曾乘鹿入皇宮勸喻國王學佛修行。
舉缽羅漢:迦諾迦跋厘隋閣,是一位托化緣的行者。
過江羅漢:跋陀羅尊者,過江似蜻蜓點水。
伏虎羅漢:賓頭盧尊者,曾降伏過猛虎。
靜坐羅漢:諾距羅尊者,又為大力羅漢,
因過去乃武士出身,故力大無窮。
長眉羅漢:阿氏多尊者,傳說出生時就有兩條長眉。魏晉南北朝的梁武帝,
據說是其化身受難。
布袋羅漢:因揭陀尊者,常背一布袋笑口常開。又有名稱為布袋和尚。
看門羅漢:注茶半托迦尊者,為人盡忠職守。
探手羅漢:半托迦尊者,因打坐完常只手舉起伸懶腰,而得此名。
沉思羅漢:羅怙羅尊者,佛陀十大弟子中,以密行居首。
騎象羅漢:迦理迦尊者,本是一名馴象師。
歡喜羅漢:迦諾伐蹉尊者,原是古印度一位雄辯家。
笑獅羅漢:羅弗多尊者,原為獵人,因學佛不再殺生,獅子來謝,故有此名。
開心羅漢:戍博迦尊者,曾袒露其心,使人覺知佛於心中。
托塔羅漢:蘇頻陀,是佛陀所收最後一名弟子,
他因懷念佛陀而常手托佛塔。
芭蕉羅漢:伐那婆斯尊者,出家後常在芭蕉樹下修行用功。
挖耳羅漢:那迦犀那尊者,論「耳根清淨」聞名,故稱挖耳羅漢。
◎延伸閱讀 :【自微曦與朝露中,和清明的早晨相會】 http://tw.myblog.yahoo.com/theeasternsun-khenchen/article?mid=2564&prev=2802&next=2329&l=f&fid=8
懇請尊重智慧財產權。如欲轉貼引用, 敬請連結敏林堪千仁波切台灣辦事處‧敏林堪千仁波切唯一中文官網:【敏林堪千仁波切官方部落格─敏林堪千仁波切的達瑪師利語自在秘密宮殿】,謝謝
留言列表